Відчути тепло слова

5551 березня 2018 року члени наукового гуртка «Проблеми та перспективи розвитку перекладознавства» (керівник – доцент кафедри англійської філології і перекладу Сітко А.В.) з великим задоволенням відвідали презентацію книжки-білінгви поезій Володимира Свідзінського “Evasive Shadow of Life”, яка відбувалася у конференц-залі Офісу Програми імені Фулбрайта в Україні.

Про те, як створювалася ця книжка розповіла доктор філологічних наук, професор, член НСПУ та Українського центру Міжнародного ПЕН-клубу, стипендіат Програми імені Фулбрайта 1997-1998 й 2004 в Українському науковому інституті Гарвардського університет Елеонора Соловей. Над цим виданнямпрацювали поети і перекладачі Богдан Бойчук та Богдан Рубчак, авторка ідеї видання, літературознавець Елеонора Соловей, перекладач передмови доктор Роман Івашків, голова видавничої ради Канадського Інституту українських студій (КІУС) Марко Роберт Стех.

Під час презентації звучали оригінали й переклади поезії Володимира Свідзінського у виконанні: актриси Галини Стефанової; літературознавця, перекладача, доктора філософії в галузі славістики (PhD), доцента кафедри літературознавства НаУКМА Романа Веретельника; поета, перекладача, стипендіата Програми імені Фулбрайта 2014-2015 у Columbia University, NewYork, NY Тараса Малковича.

20180301 180741

20180301 181156

20180301 181636

20180301 190811

20180301 190817

20180301 195700

received 593074444374094

received 593074474374091

Адреса Інституту:

03058, м. Київ, просп. Космонавта Комарова, 1,
корпус 8, поверхи: 6-15

Дирекція Інституту:

к. 8-807, тел.: +38 (044) 406-70-36,
ел. пошта: guman@nau.edu.ua

Компьютерные курсы Компьютерные курсы в Киеве